Just a little trivia for those who were curious about that choice: Ryukishi told me that they chose French for the interface text because it looked cool, even though you would expect Italian considering the references in umineko.
And just so you know: they just rolled with that and didn’t think about asking us for references, hence why the French in there is pretty… questionable. Unfortunately, it wasn’t possible to have the assets redone for its release in general, but that’s just minor details I guess.